Tuesday, October 05, 2010

Many Roads Lead to Rome, Not All Will Truly Take You There

Ubuntu Lucid, which uses Gnome 2.30, has several ways to set display rotation, all (?) invokes RandR. Two of them have been making me confused for several weeks. Let's start with monitor icon on gnome panel.


If you left-click that icon, depends on how many displays were detected by system, it will give you a pulldown menu with choices to rotate display: Normal, Left, Right, or Upside Down. At the bottom, there is another menu item named "Configure Display Settings ...", which will open a much more complete dialog to set display properties.

This dialog also has a very similar pulldown menu to set rotation: Normal, Left, Right, or Upside Down. Naturally we think that those two pulldown menus points to the same function/code, since both were accessed from the same icon. Wrong! Those two menus are from different packages: gnome-settings-daemon and gnome-control-center. More importantly, setting rotation from this dialog works, while from initial pulldown menu doesn't.

There is another surprise: after clicking Apply, there is another confirmation dialog, which you won't find anywhere in gnome-control-center, because it is also in gnome-settings-daemon. All these part splitting has given me much headache while trying to investigate this bug, and when I tried to complete translation.

But now I'm happy because I can complete translation on both packages. What about the bug? I think this is a challenge I will try to dig deeper by comparing gcc's rotation handling code with gsd's one (I'm still looking for proper section to review).

Update (20101005-20:00): on fresh boot, both rotation control works. weird!

Thursday, September 30, 2010

Cara Cepat Mengakses Penerjemahan Paket Ubuntu

Ubuntu Lucid Lynx. Saat boot. Disk sedang diperiksa kesehatannya secara otomatis memakai fsck. Di layar muncul pesan terjemahan yang terpotong karena terlalu panjang.

Bagaimana memperbaiki masalah ini?
1. catat pesan yang tampil
2. cari berkas yang memuat pesan tersebut

cd /usr/share/locale-langpack/id/LC_MESSAGES
atau
cd /usr/share/locale/id/LC_MESSAGES
grep "pesan yang tampil" *
3. cari nama paket yang memuat berkas tersebut
dlocate NAMABERKAS
4. menuju ke translation.lp
launchpad-integration -t -P NAMAPAKET

Thursday, August 05, 2010

Terjemahan GNOME ke Bahasa Indonesia Kembali ke 80%



Terima kasih atas kerja keras semua anggota tim penerjemah. Ada yang ingin membantu? Ayo, tak usah malu.

Apa keistimewaan angka 80% bagi GNOME? Bahasa dengan tingkat terjemahan UI 80% atau lebih digolongkan ke bahasa yang didukung penuh oleh GNOME!

Jadi, apakah sisa modul GNOME yang belum diterjemahkan 'tinggal' 20%? Tidak! Masih sangat banyak modul non-UI (dokumentasi) yang belum tersentuh. Masih banyak juga modul-UI yang tergolong ke modul GNOME ekstra dan office yang tingkat penerjemahannya masih rendah. Mari kita terus kerjakan!

Friday, June 11, 2010

Semakin Dekat Ke Target 80%

20100420 60%
20100421 63%
20100424 64%
20100426 67%
20100428 68%
20100504 69%
20100505 70%
20100516 72%
20100522 73%
20100527 74%
20100529 75%
20100530 76%
20100605 77%
20100611 78%
Semakin dekat ke 80%, tetapi melambat secara signifikan. Tapi tak usah khawatir. Dirgita saat ini sedang melakukan penyelarasan (selain pelengkapan terjemahan) puluhan berkas sekaligus. Bila Dirgita telah selesai melakukan review, maka prosentase terjemahan GNOME ke Bahasa Indonesia akan melewati 80%, dan Bahasa Indonesia akan kembali masuk ke status 'supported' untuk GNOME 3.0.

Tentu saja masih banyak pekerjaan menunggu. Target 80% itu hanya mencakup antar muka bagian inti GNOME. Masih ada tugas menerjemahkan dokumentasi antar muka, menerjemahkan kelompok paket ekstra, dst.

Tertarik untuk membantu? Mari!

Wednesday, May 26, 2010

Walking On The Moon ...

Just got an email from GalaxyZoo

It's been nearly 40 years seen Apollo astronaut Eugene Cernan became
the last man to walk on the lunar surface, but at
http://www.moonzoo.org/live you can take your own journey over the
lunar surface.

The site is powered by the efforts of visitors to Moon Zoo - the
latest project from the team that brought you Galaxy Zoo and Solar
Stormwatch. Using the site, you'll see images from NASA's Lunar
Reconnaissance Orbiter which show the lunar surface in unprecedented
detail, and with a few clicks you can record what you find while
exploring.
So, what are you waiting for? Let's go to the moon!

Tuesday, May 18, 2010

Futsal, Server, dan HP

Sore 16.00. Futsal di Kick Spot. Bikin goal of the match dari tembakan setengah lapangan (gol kedua dalam sejarah karir futsal saya yang sudah dua tahun lebih, hehehehe). Rasanya seperti menang final Champions.

Malam 19.30. Reboot yeyen. Pingsan kena oom-killer.

Malam 20.00. Resurrect jedough. Mati suri karena hard disk 2 tera jebol :(

Malam 21.00. HP lenyap. Sadar setelah sampai di Slipi. Balik ke Gedung Cyber, ketemu. Lega.

Malam 23.50. Ngeblog kejar setoran #blog31hari. Masih punya hutang 3 posting. Padahal sudah mengantuk.

Saturday, May 15, 2010

Menangani Penerjemahan Ubuntu, Suatu Pemikiran

Ubuntu Lucid Lynx yang baru dirilis akhir bulan April lalu baru mampu diterjemahkan ke bahasa Indonesia sekitar 104 ribu string, dari total sekitar 326 ribu. Perhitungan ini hanya berdasarkan atas paket yang dapat diterjemahkan melalui situs translation.l.n. Masih banyak lagi string yang proses penerjemahannya tidak didukung oleh Launchpad, karena total cacah paket Ubuntu saat ini telah mencapai sekitar 30 ribu. Anggota tim penerjemah yang aktif 77 orang, dan yang sedang menunggu persetujuan 73 orang. Cukup banyak. Pertanyaan yang selalu bergelung di benak saya adalah: Bagaimana agar produktivitas mereka meningkat? Bagaimana agar kualitas terjemahan mereka meningkat? Bagaimana agar gaya terjemahan cukup seragam?

Salah satu solusi yang terpikir adalah dengan 'memecah' tim menjadi beberapa sub tim. Ubuntu menginduk ke berbagai projek lain seperti GNOME, KDE, OpenOffice, Mozilla, dsb. Penerjemahan mesti 'didorong' ke tim-tim di projek induk. Ubuntu mengimpor terjemahan dari projek induk, lalu sub tim meneruskan penyempurnaan terjemahan masing-masing projek melalui Launchpad hanya untuk string yang spesifik Ubuntu. Dengan cara ini, diharapkan kualitas dan keseragaman gaya terjemahan per projek tetap terjaga. Alangkah baiknya bila Launchpad bisa mendukung pendekatan ini, dengan cara membatasi/mendelegasikan otoritas ke sub tim.

Salah satu kesulitan dalam memakai translation.l.n adalah dalam mencari paket yang ingin diterjemahkan. Bila kita memulai dari nama rilis, yang bakal kita hadapi adalah ratusan halaman yang mesti kita telusuri cukup lama untuk mencapai halaman yang memuat paket yang 'menarik' untuk digarap. Barangkali perlu fasilitas pengelompokan/tagging, seperti di GNOME, sehingga tim penerjemahan ke bahasa Indonesia lebih mudah membuat prioritas.

Bagaimana pendapat Anda?

Friday, May 14, 2010

load average: 13.37, 710.60, 1400.80

Untung masih bisa di-ssh. Berapa rekor load server Anda?

Thursday, May 13, 2010

New Module

Goodbye HP, welcome back Lenovo. Walaupun HP lebih ringan, tapi layarnya yang 13.3" mulai terasa menyulitkan mata.

Wednesday, May 12, 2010

Just Another Brown Paperbag Day

Salah satu kebahagiaan saya sebagai pemakai aplikasi open source, adalah ketika menemukan bug, melaporkan ke pengelola aplikasi, dan mendapat tanggapan positif dari dia/mereka. Tapi kadang kita mesti menahan diri untuk tidak terburu-buru melaporkan 'bug' seperti yang satu ini.

Ternyata gara-gara GlobalMenu yang buggy. Jadi impian Linux/GNOME meniru Mac masih mesti ditunda ya? ;)

Tuesday, May 11, 2010

Nikmatnya Memakai Linux

Komputer rusak tapi hard disk masih ok? Pindahkan saja hard disk ke komputer baru. Tanpa perlu reinstall, langsung semua hardware dikenali, dan semua aplikasi berjalan lancar.

Monday, May 10, 2010

Solusi NVidia Yang Bisa Rotate Display

Salah satu kombinasi yang memenuhi keperluan saya:
* kernel mode setting diaktifkan
* pakai driver xserver-xorg nouveau
* driver nouveau diaktifkan secara eksplist di xorg.conf

Sunday, May 09, 2010

Tweaking Telkomsel Flash

Hari ini, koneksi ke Telkomsel Flash lancar. Tapi hanya lancar di sambungan awal saja. Ping ke sana kemari lancar, berarti routing beres, DNS beres. Tapi kok browsing bermasalah? Dicoba lagi, ping dengan ukuran paket lebih besar. 1000 byte: ok, 10.000 byte: gak bisa. Saatnya bisect! 1.500 byte: no; 1.250 byte: bisa; dst sampai ketemu angka terbesar yang masih bisa. Set MTU interface ke nilai tersebut.

$ sudo ifconfig ppp0 mtu 1408
Mestinya ini bukan cara yang benar untuk mencari setting MTU ideal. Tapi cukuplah untuk quick-and-dirty troubleshooting.

O ya, Telkomsel Flash juga masih memblokir akses ke DNS selain milik dia. Ada apa gerangan?

Saturday, May 08, 2010

NVidia dan Rotasi Layar

Setelah terpaksa ganti notebook, semula memakai chipset VGA Intel, kini NVidia. Awalnya hanya dengan sekedar menambah driver X untuk nvidia, semua karakteristik/fitur yang biasa saya pakai tetap ada. Tapi entah kenapa, kini saya tidak bisa lagi memutar tampilan di layar eksternal.

$ xrandr --props
Screen 0: minimum 320 x 175, current 2560 x 1024, maximum 2646 x 1280
default connected 2560x1024+0+0 0mm x 0mm
1280x800 50.0 100.0
1024x768 51.0 52.0
960x540 53.0
840x525 54.0
832x624 55.0
800x600 56.0 57.0 58.0 59.0 60.0
800x512 61.0
720x450 62.0
720x400 63.0
700x525 64.0
680x384 65.0 66.0
640x512 67.0 68.0
640x480 69.0 70.0 71.0 72.0 73.0
640x400 74.0
640x350 75.0
576x432 76.0 77.0 78.0 79.0 80.0 81.0
512x384 82.0 83.0 84.0 85.0 86.0
416x312 87.0
400x300 88.0 89.0 90.0 91.0 92.0
360x200 93.0
320x240 94.0 95.0 96.0 97.0
320x200 98.0
320x175 99.0
2646x1280 50.0 100.0
2560x1024 50.0*
Ada ide? Apakah ada driver yang mesti dibuang/di-blacklist?

Friday, May 07, 2010

Server id-anime dan id-gmail Rusak

Server jedough aka gadjah sekarang sedang tewas. Semula saya perkirakan harddisk terbarunya yang berukuran 2TB rusak, rupanya setelah sempat ditengok oleh pak PYAP, hard disk OSnya yang rusak. Mesti meluangkan waktu untuk install ulang OS. Kapan ya?

Thursday, May 06, 2010

Sementara Ganti Laptop

Karena keyboard di laptop Lenovo bermasalah, untuk sementara pakai laptop HP. Hard disk dipindah. Pasang-pasang driver, etc.

Wednesday, May 05, 2010

... dan Keyboardku Semakin Bertingkah

Sampai di tempat klien. Nyalain notebook. Bunyi tut-tut-tut sangat ribut :(
Pinjam obeng ke klien. Bongkar hard disk. Pasang ke notebook teman. Bisa boot. Tapi dual screen bermasalah. Apa boleh buat, show must go on.

Selesai meeting, nekat coba lagi. Beberapa kunci macet, walaupun tidak separah kondisi pagi hari. *sigh*

... a long, hard day ...

Tuesday, May 04, 2010

Ke Gresik

Hari ini mesti ke Gresik, acara seharian di klien. Berangkat pagi dari Jakarta, malam langsung balik ke Jakarta lagi. Semoga perjalanan lancar, acara sukses. Semoga keyboard yang ngadat sembuh pas di lokasi acara. Solusi sementara adalah membawa keyboard USB. Mesti segera berkunjung ke servis Lenovo sekembali dari Surabaya.

Monday, May 03, 2010

Lucid Lynx

$ cat /etc/lsb-release 
DISTRIB_ID=Ubuntu
DISTRIB_RELEASE=10.04
DISTRIB_CODENAME=lucid
DISTRIB_DESCRIPTION="Ubuntu 10.04 LTS"
Akhirnya bisa mendapat akses 100Mbps ke mirror Ubuntu. Upgrade ke Lucid Lynx mulus.

Sunday, May 02, 2010

Oh Keyboardku

Keyboard notebook terkena tumpahan minuman saat rapat tadi siang :(
Sekarang kunci J, K, I, O, dan spasi jadi bandel, sulit diketik.

Saturday, May 01, 2010

Penerjemahan GNOME 3.0

Beberapa minggu sejak saya menjadi koordinator penerjemahan GNOME ke bahasa Indonesia. Ternyata perkembangannya menggembirakan:

date        done       fuzzy todo
18 Apr 2010 60% 27,385 4,699 13,134
20 Apr 2010 60% 27,360 4,724 13,129
21 Apr 2010 63% 28,761 4,600 11,867
23 Apr 2010 63% 28,776 4,613 11,841
24 Apr 2010 64% 29,124 4,462 11,650
26 Apr 2010 67% 30,429 4,279 10,495
28 Apr 2010 68% 30,941 4,188 10,069
1 May 2010 68% 31,112 4,196 9,903
mari kita selesaikan bersama target 80%!

Tuesday, April 13, 2010

Koordinator Penerjemahan GNOME .id

Hari baru, lembaran baru. Sejak tanggal 13 April 2010, MDAMT berhenti menjadi koordinator penerjemahan GNOME ke Bahasa Indonesia, dan melimpahkan ke saya. Terima kasih atas upaya MDAMT dkk selama ini. Semoga saya bisa meneruskan dan menjadi lebih baik lagi.

Saat ini status terjemahan GNOME versi 2.30 ke Bahasa Indonesia telah mencapai 58%, menurun jauh dari puncak pencapaian pada versi 2.14 (98%). GNOME menganggap bahwa suatu bahasa didukung oleh GNOME apabila tingkat penerjemahannya telah mencapai 80%, suatu target yang menarik untuk dikejar. Dari angka 58% (26 ribu dari 45 ribu string) menuju ke 80% (sekitar 36 ribu string), diperlukan tambahan terjemahan sebanyak sekitar 9.700 string. Bila dalam sehari tim penerjemah Indonesia bisa mengerjakan rata-rata 50 string, target ini akan tercapai dalam waktu 195 hari (7 bulan). Bila 100 per hari, perlu waktu 97 hari (4 bulan), dan 200 per hari perlu 49 hari (2 bulan).

Saat ini penerjemah aktif hanya berdua, Dirgita dan saya. Harapan saya, Musthaqim yang sempat menyumbang banyak berkas (walaupun belum semuanya sempat diproses oleh committer dengan baik), mau aktif lagi. Tentu saja saya juga perlu bantuan Anda! Mari!

Saturday, April 10, 2010

Telkom Mengabaikan Keluhan Pelanggan

Sudah kesekian kali ini saya memperoleh email tagihan dari PT Telkom yang salah alamat. Tiga atau empat email tagihan salah sebelumnya saya jawab dengan komplain, dan selalu mereka respon dengan permintaan maaf. Tapi kesabaran saya sudah habis! Perusahaan sebesar Telkom kenapa tidak mampu membuat sistem penanganan komplain yang baik? Apakah karena saya hanya seseorang, bukan suatu organisasi yang punya gigi, dana, dan sepasukan ahli hukum yang dapat mengajukan tuntutan yang berarti? Apakah karena SPAM belum diatur oleh undang-undang?

Informasi Tagihan 0218642408 Bulan April 2010
Pelanggan yang terhormat,

Bersama ini kami kirimkan informasi tagihan untuk Nomor Telepon 0218642408, yang akan jatuh tempo pada tanggal 20 April 2010.

Untuk melihat detail tagihan, silakan buka lampiran dengan menggunakan password standar : 123456 atau dengan personal password yang telah anda miliki. Klik disini untuk mengganti password atau jika lupa password.

Demi kenyamanan dalam bertransaksi, manfaatkan fasilitas pembayaran tagihan Telkom secara autodebet (dari tabungan atau kartu kredit), ATM, phone banking atau internet banking.

Hormat kami,



PT. Telekomunikasi Indonesia, Tbk

Dear Customer,

Attached is the electronic billing statement for Telephone Number 0218642408, which is due on April 20th, 2010.

To open the attachment, use standard password : 123456 or your personal password. Click Here to change password or forgot password.

Payment should be made by auto debit or credit card, phone banking, online payment, and through ATM.

Thank you for choosing TELKOM as your provider.

We look forward to serving you better.

Sincerely,

PT. Telekomunikasi Indonesia, Tbk

Pertanyaan atau permintaan Electronic Billing Statement untuk nomor-nomor lainnya (Telepon/Speedy/Flexi), silakan hubungi 147 atau email ke 147@telkom.co.id . Untuk layanan e-service dan informasi lainnya kunjungi http://www.telkom-indonesia.com/ .

Should you have any question regarding Electronic Billing Statement for other Telkom services, please call 147 or email to 147@telkom.co.id. Visit http://www.telkom-indonesia.com/ for more information.


Sebelum ini saya selalu komplain dengan pertanyaan/saran, agar Telkom melaksanakan verifikasi email. Ternyata mereka tidak mampu melaksanakan saran sederhana tersebut. Bagaimana mungkin saya ditagih nomor Jakarta, padahal saya tidak tinggal di Jakarta, tidak punya nomor telepon Jakarta, tidak pernah mendaftar sebagai pemilik nomor telepon manapun di Jakarta?

Saya bosan komplain! Mulai saat ini semua email dari Telkom ke alamat GMail saya akan saya salurkan langsung ke tempat sampah!

Thursday, April 01, 2010

Nama-nama Indonesia Sebagai Nama Projek Software

  • Java: bahasa pemrograman
  • Jakarta: berbagai projek open source terkait Java
  • Jambi: Java binding untuk Qt
  • Sumatra: PDF reader

apa lagi?

Old and New ... Battery

$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/*
alarm: unsupported
present: yes
design capacity: 5184 mAh
last full capacity: 1423 mAh
battery technology: rechargeable
design voltage: 10800 mV
design capacity warning: 518 mAh
design capacity low: 155 mAh
capacity granularity 1: 10 mAh
capacity granularity 2: 25 mAh
model number: L08O6C02
serial number:
battery type: LION
OEM info: SONY
present: yes
capacity state: ok
charging state: charged
present rate: 0 mA
remaining capacity: 1423 mAh
present voltage: 12436 mV

$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/*
alarm: unsupported
present: yes
design capacity: 18558 mAh
last full capacity: 5184 mAh
battery technology: rechargeable
design voltage: 10800 mV
design capacity warning: 1855 mAh
design capacity low: 556 mAh
capacity granularity 1: 10 mAh
capacity granularity 2: 25 mAh
model number: L08O6C02
serial number:
battery type: LION
OEM info: SONY
present: yes
capacity state: ok
charging state: charged
present rate: 0 mA
remaining capacity: 5183 mAh
present voltage: 12529 mV

Rasanya ada yang salah dengan design capacity baterai baru. Kondisi saat baru mulai diisi:
$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/*
alarm: unsupported
present: yes
design capacity: 5184 mAh
last full capacity: 5184 mAh
battery technology: rechargeable
design voltage: 0 mV
design capacity warning: 518 mAh
design capacity low: 155 mAh
capacity granularity 1: 10 mAh
capacity granularity 2: 25 mAh
model number: L08O6C02
serial number:
battery type: LION
OEM info: SONY
present: yes
capacity state: ok
charging state: charging
present rate: 2223 mA
remaining capacity: 2654 mAh
present voltage: 11637 mV
Mungkin ada bug di driver linux, yang muncul karena baterai digonta-ganti dengan cara cabut pasang tanpa power cycle.

Monday, February 15, 2010

Flashback Mesin Mirror

Mesin mirror yang sekitar 10 tahun yang lalu saya pelihara (kini sudah wafat) ternyata masih menyisakan jejaknya di Internet, di Wayback Machine. Mesin tersebut punya banyak alias: mirrors.piksi.itb.ac.id, snowwhite.piksi.itb.ac.id, ftp.itb.web.id, dan beberapa nama alias spesifik koleksi seperti misalnya (debian-mirror|ctan|cpan).piksi.itb.ac.id. Jangan dibandingkan spesifikasinya dengan server-server saat ini:

This server is a mere Pentium III 600 MHz, RAM 64 MB. Disks are IDEs, 8, 20, 20, and 30 GB. All ISOs are loopback mounted. Standard Linux kernel only supports 8 loopback devices, so kernel for this server has been modified to support 64 loopback devices.
Pada saat itu, sekedar melayani 71 GB sebulan sudah merupakan hasil yang sangat menggembirakan, mengingat bahwa downstream hanya berkecepatan 256 kbps (terima kasih atas bantuan dari IptekNet). Andai saja ada catatan lebih lengkap tentang berbagai mesin mirror lain di Indonesia.

Mari bernostalgia! :D

Sunday, January 31, 2010

trs: jwb: bls: Mengganggu atau Membantu?



MUA apa saja yang default settingnya memakai trs: sebagai pengganti fwd: dan jwb: atau bls: sebagai pengganti re:? Lalu apakah masing-masing MUA tersebut bisa diubah tatanannya agar 'kembali ke normal'?

Saya duga, akar masalah ini adalah terlalu bersemangatnya para penerjemah dalam melakukan tugasnya, tanpa mempertimbangkan dampak negatifnya.

Komentar?

Monday, January 25, 2010

Regulasi Tentang E-Money

E-Money di Indonesia diatur oleh PBI 11/12/PBI/2009 dan Surat Edaran no 11/11/DASP. Pada September 2009, tercatat telah beredar 2,3 juta+ kartu dari 9 penerbit, dengan volume transaksi E-Money sebesar 2 juta+, dengan nilai 68 milyar+.

Beberapa hal penting dari PBI 11/12/PBI/2009 tersebut, antara lain:

  • limit unregistered 1 juta, registered 5 juta, dan bulanan 20 juta.
  • Pasal 24
    (1) Prinsipal, Penerbit, Acquirer, Penyelenggara Kliring dan/atau
    Penyelenggara Penyelesaian Akhir wajib:
    a. menggunakan sistem yang aman dan andal;
    b. memelihara dan meningkatkan keamanan teknologi Uang Elektronik;
    c. memiliki kebijakan dan prosedur tertulis (standard operating procedure)
    penyelenggaraan kegiatan Uang Elektronik; dan
    d. menjaga keamanan dan kerahasiaan data.
    (2) Dalam rangka memenuhi kewajiban sebagaimana dimaksud pada ayat (1),
    Prinsipal, Penerbit, Acquirer, Penyelenggara Kliring dan/atau
    Penyelenggara Penyelesaian Akhir wajib melaksanakan audit teknologi
    informasi secara berkala dan melaporkan hasil audit teknologi informasi
    tersebut kepada Bank Indonesia.
Sedangkan dari SE 11/11/DASP, terkait audit, hal berikut perlu diperhatikan:
G. Penerapan Manajemen Risiko Operasional dan Peningkatan Keamanan Teknologi
  1. Dalam rangka penerapan manajemen risiko operasional, Prinsipal, Penerbit, Acquirer, Penyelenggara Kliring, dan Penyelenggara Penyelesaian Akhir wajib meningkatkan keamanan teknologi Uang Elektronik untuk mengurangi tingkat kejahatan dan penyalahgunaan Uang Elektronik, serta sekaligus untuk meningkatkan kepercayaan masyarakat terhadap Uang Elektronik sebagai alat pembayaran.
  2. Peningkatan keamanan sebagaimana dimaksud pada angka 1, dilakukan terhadap seluruh infrastruktur teknologi yang terkait dengan penyelenggaraan Uang Elektronik, yang meliputi pengamanan pada media penyimpan Uang Elektronik dan pengamanan pada seluruh sistem yang digunakan untuk memproses transaksi Uang Elektronik.
  3. Dalam peningkatan keamanan sebagaimana dimaksud pada angka 2, antara lain dilakukan dengan penggunaan proven technology yang paling kurang mencakup pemenuhan aspek-aspek sebagai berikut:
    a. Adanya sistem keamanan teknologi yang paling kurang memenuhi prinsip-prinsip sebagai berikut:
    1. kerahasiaan data (confidentiality);
    2. integritas sistem dan data (integrity);
    3. otentikasi sistem dan data (authentication);
    4. pencegahan terjadinya penyangkalan transaksi yang telah dilakukan (non-repudiation); dan
    5. ketersediaan sistem (availability),
    yang dilakukan secara efektif dan efisien dengan memperhatikan kepatuhan terhadap ketentuan yang berlaku;
    b. Adanya sistem dan prosedur untuk melakukan audit trail;
    c. Adanya kebijakan dan prosedur internal untuk sistem dan Sumber Daya Manusia (SDM); dan
    d. Adanya Business Continuity Plan (BCP) yang dapat menjamin kelangsungan penyelenggaraan Uang Elektronik. BCP tersebut meliputi tindakan preventif maupun contingency plan (termasuk penyediaan sarana back-up) jika terjadi kondisi darurat atau gangguan yang mengakibatkan sistem utama penyelenggaraan Uang Elektronik tidak dapat digunakan.


Baca juga: Presentasi tentang E-Money dari Telkom

Saturday, January 09, 2010

Quicklinks 20100109

MapOSMatic: layanan web yang bisa menghasilkan peta kota dari data OpenStreetMap.

hostmap: hostnames and virtual hosts discovery tool, to enumerate all hostnames and configured virtual hosts on an IP address

conntrack-tools: to enable high availability cluster-based stateful firewalls

Samba 4 development

Tentang MySQL, apakah kita perlu ikut petisi yang diusulkan oleh Michael Widenius? Baca dulu beberapa artikel sebelum memutuskan.